
Происхождение названия «Китай»
Этимология слова «Китай»
Слово «Китай» имеет интересную и многогранную этимологию. Оно происходит от названия кочевого народа киданей (китаев), населявшего территорию современной Монголии и Маньчжурии в X-XII веках. Этот народ создал могущественную империю Ляо, которая граничила с Китаем и оказала значительное влияние на регион.
Первые упоминания в исторических документах
Первые упоминания о «Китае» в русских летописях датируются XIII веком. В это время монголы, завоевавшие земли киданей, использовали термин «Китай» для обозначения северных территорий современного Китая. Через монголов это название распространилось среди русских и других европейских народов.
Различные теории происхождения названия
Существует несколько теорий происхождения названия «Китай»:
-
Кидани-теория: наиболее распространенная и признанная теория.
-
Катай-теория: связывает название с термином «Катай», использовавшимся Марко Поло.
-
Хэтань-теория: предполагает происхождение от названия древнего народа хэтань.
Теория | Основа | Популярность |
---|---|---|
Кидани | Народ киданей | Высокая |
Катай | Записки Марко Поло | Средняя |
Хэтань | Древний народ | Низкая |
Интересно отметить, что сами китайцы не используют название «Китай» для обозначения своей страны. Они называют свою страну «Чжунго», что означает «Срединное государство». Тем не менее, название «Китай» прочно закрепилось в русском и многих других языках мира.

Исторический контекст наименования
Древние китайские династии и их самоназвания
Древние китайские династии использовали различные названия для своего государства. Например, династия Цинь называла свою империю «Тянься» (Поднебесная), а династия Хань использовала термин «Чжунго» (Срединное государство).
Влияние соседних народов на формирование названия
Соседние народы играли значительную роль в формировании названия «Китай». Кочевые племена киданей, населявшие северо-восточные регионы, дали начало термину «Катай», который позже трансформировался в «Китай» в русском языке.
Роль Великого шелкового пути в распространении названия
Великий шелковый путь способствовал распространению различных названий Китая по всему миру. Торговцы и путешественники использовали разные термины, которые постепенно закреплялись в языках разных народов.
Изменения названия страны в разные исторические периоды
Период | Название | Значение |
---|---|---|
Древность | Тянься | Поднебесная |
Средневековье | Чжунго | Срединное государство |
Новое время | Катай | От племени киданей |
Название Китая менялось на протяжении истории, отражая политические и культурные изменения в стране. От древних самоназваний до современного официального названия «Китайская Народная Республика», каждый этап развития страны оставил свой след в ее наименовании.
Теперь, когда мы рассмотрели исторический контекст названия Китая, давайте обратимся к тому, как это название распространилось по всему миру.
Распространение названия «Китай» в мире
Использование названия в западных странах
Название «Китай» получило широкое распространение в западных странах благодаря торговым и дипломатическим контактам. Европейские путешественники и торговцы, такие как Марко Polo, способствовали популяризации этого названия. В английском языке слово «China» стало использоваться с XVI века, постепенно вытесняя более ранние варианты.
Адаптация названия в различных языках
Интересно, что название «Китай» адаптировалось по-разному в различных языках мира. Рассмотрим некоторые примеры:
Язык | Название | Произношение |
---|---|---|
Русский | Китай | Kitaj |
Английский | China | Chaɪnə |
Французский | Chine | Shin |
Немецкий | China | Kina |
Испанский | China | China |
Современные варианты названия страны
В настоящее время большинство стран мира используют варианты названия, произошедшие от «Китай» или «China». Однако есть и исключения:
-
В некоторых азиатских странах используются названия, происходящие от «Чжунго» (中国) — самоназвания Китая.
-
В ряде тюркских языков сохранились названия, происходящие от «Чин» или «Син».
Распространение названия «Китай» в мире отражает сложную историю международных отношений и культурного обмена. Теперь, когда мы рассмотрели, как это название распространилось по миру, давайте обратимся к тому, как сами китайцы называют свою страну.

Самоназвание Китая
Официальное название страны на китайском языке
Официальное название Китая на китайском языке — 中华人民共和国 (Zhōnghuá Rénmín Gònghéguó), что переводится как «Китайская Народная Республика». Это название используется в официальных документах и международных отношениях.
Значение и символизм современного названия
Современное самоназвание Китая несет глубокий символизм:
Элемент | Значение |
---|---|
中华 (Zhōnghuá) | «Центральная цветущая» — отражает древнее представление о Китае как центре цивилизации |
人民 (Rénmín) | «Народ» — подчеркивает важность простых людей в государстве |
共和国 (Gònghéguó) | «Республика» — указывает на форму правления |
Отношение китайцев к внешнему названию «Китай»
Китайцы в целом нейтрально относятся к названию «Китай», используемому в других странах. Они понимают, что это историческое наименование, закрепившееся в иностранных языках. Однако в официальных контекстах и при общении с иностранцами они предпочитают использовать самоназвание «Чжунго» (中国, Zhōngguó), что означает «Срединное государство».
Это название отражает традиционное китайское мировоззрение, согласно которому их страна находится в центре мира. Несмотря на принятие внешнего названия «Китай», многие китайцы гордятся своим самоназванием и считают его более точно отражающим сущность и историю их страны.

Культурное значение названия
Отражение названия в искусстве и литературе
Название «Китай» глубоко укоренилось в культурном сознании не только самих китайцев, но и народов всего мира. Это отражение можно наблюдать в различных формах искусства и литературы, как внутри страны, так и за ее пределами.
В китайской литературе название страны часто используется как метафора величия и древности. Поэты династий Тан и Сун воспевали красоту «Срединного государства», используя это название для создания образа гармоничного и процветающего общества.
Изобразительное искусство также не осталось в стороне. Традиционная китайская живопись часто изображает пейзажи, символизирующие страну. Это могут быть горы Хуаншань или река Янцзы, ставшие визуальными синонимами Китая.
Форма искусства | Примеры отражения названия «Китай» |
---|---|
Литература | Поэзия династий Тан и Сун |
Живопись | Пейзажи с горами Хуаншань |
Каллиграфия | Иероглифы «中国» (Чжунго) |
Кинематограф | Исторические эпопеи о dynastиях |
В современном искусстве название «Китай» продолжает играть важную роль:
-
В кинематографе создаются эпические полотна, рассказывающие историю страны
-
Современные художники переосмысливают традиционные образы Китая
-
Музыканты включают элементы китайской культуры в свои произведения
Китай» стало не только географическим термином, но и важным культурным символом. Оно вдохновляет творцов на протяжении веков.